N
NANSA. f. Se aplica a la oveja que está muy gorda, y por extensión también a las personas. Parece que es producto de emplear en sentido metafórico nasa ‘recipiente tejido de paja, muy semejante a la troja, y que sirve, como ella, para guardar legumbres’ (MU).
NAVAJO. m. Depósito natural de las aguas de lluvia donde se abreva el ganado: “Después siguió cazando, pero ya sin cojera y cuando se abría la veda; aunque no quita que algún amanecer de cualquier época sacudiera a las palomas junto a cualquier navajo” (AM, Charlas..., p. 70). Es una variante de lavajo, definido por el DRAE como ‘charco de agua llovediza que rara vez se seca’. Sin embargo, la palabra navajo con toda seguridad es anterior a lavajo, pues muy probablemente esta es producto de una falsa etimología popular que relaciona navajo con lavar, aunque navajo es un diminutivo de nava ‘valle’, vocablo este muy común en la toponimia de Castilla y León, que con toda probabilidad es resultado de un empleo metafórico del término latino navis ‘nave’.
NEGRAZAL. m. Terreno negruzco. Este tipo de terreno es muy fértil por ser muy rico en abono.
NEGRITO. m. Palometa.
NEVAO. Se aplica a la res bovina que tiene manchas blancas sobre fondo negro (L y G, IS, CV). El DRAE da un significado muy similar ‘toro de color uniforme con muchas manchas blancas’.
NIAL. m. Huevo que se deja a las gallinas en el lugar que interesa que realicen la puesta. GB da estas dos acepciones para este término ‘lugar donde ponen las gallinas’ y ‘huevo que se pone para que allí vayan’. Deriva de nidal mediante la supresión de la consonante intervocálica d.
NI TULLIR NI BULLIR. Estar como muerto, no hablar ni moverse en absoluto.
NI CHUS NI MUS. Frase hecha que se emplea para indicar que alguien ha guardado un profundo silencio con respecto a alguna cuestión. Correas ya recoge la expresión : “Ni dijo chus ni mus. Ni despegó su boca. Que no habló palabra”. Obsérvese también su empleo en La segunda parte del Lazarillo de Tormes: “Como vi aquel negocio mal encaminado, sin decir chus ni mus, me fui más que de paso”.
NOCHECIDO. Aparece en la locución al nochecido, que se emplea para aludir a la hora del anochecer.
NONO. adj. Zambo. Andrés Vázquez que durante tantos años exhibió por las plazas de España y de todo el mundo su arte y sabiduría torera empezó anunciándose en los carteles con el sobrenombre de “El Nono”.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario